Pourquoi écrire "shasse" avec un "s" rebelle plutôt qu'un "c" tout sage, gentiment accepté par l'académie française? Après tout, cela se prononce pareil!
Qui a commencé à écrire "shasse", quand et pourquoi?
Est-ce que cela vient du "sh" de "SHiney", comme une sorte de calque orthographique de la proie shassée? ou bien de l'abbréviation SH comme "Shinies Hunter"? D'une in-joke de shasseurs Pokémon, une malheureuse faute de frappe un jour, quelque part dans les temps antiques du Poké-web, qui aurait dégénéré en un même spécifique aux communautés Pokémon francophones?
Car ils ne disent pas "to SHunt" pour "shasser" en anglais à ce que je sache (en même temps "shunt" veut déjà dire "pousser/pousser brutalement quelque chose", ou bien "aiguiller un train", pas tout à fait la bonne signification!)...
Ah là là, c'est beau la terminologie Pokémaniaque!
