Jme suis toujours demandé s'il n'y avait pas une erreur dans l'ordre des noms des RPG. On dit Rouge&Bleu mais l'ordre logique càd alphabétique devrait être Bleu&Rouge. Pareil pour la seconde génération mais les anglais choissisent cette fois-ci l'ordre alphabétique : Gold&Silver. Notre or&Argent est donc une traduction de l'anglais ou une erreur de traduction depuis le japonais ?
Pour les 2 générations suivantes l'ordre alphabétique est conversé et pour la 5e on revient en France a un ordre non alphabétique mais légitime : Blanc&Noir aurait mal sonné. Quelqu'un connait l'ordre des rpg japonais de chaque génération ?
Ce sujet a été élu topic le plus inutile de la décennie.
Traduction des noms des RPG
Pages: [1]
valentin buck
- Membre
- 20862 posts
M2K
- Membre
- 26756 posts
11 mars 2012, 21:23
Non je trouve pas ça inutile au contraire.
en anglais : RBY
en français : BRJ
Pour le reste c'est pareil.
Mais je pense juste que c'est décidé selon la facilité de prononciation. Par ex, c'est plus facile de dire oréargen que argen é or tu vois le délire ?
en anglais : RBY
en français : BRJ
Pour le reste c'est pareil.
Mais je pense juste que c'est décidé selon la facilité de prononciation. Par ex, c'est plus facile de dire oréargen que argen é or tu vois le délire ?
Weby
- Membre
- 56564 posts
11 mars 2012, 21:26
Notez que c'est souvent le deuxième jeu qui est le plus acheté :> Psychologique ? Je crois que oui.
M2K
- Membre
- 26756 posts
11 mars 2012, 21:33
Le deuxième est celui qui est release en dernier sur les sites d'astuces genre JVC, ce qui en fait le forum le plus fréquenté à chaque génération. Du coup les gens tendent plus à acheter la version sur laquelle internet est le plus réactif.
valentin buck
- Membre
- 20862 posts
11 mars 2012, 21:34
Mais je pense juste que c'est décidé selon la facilité de prononciation. Par ex, c'est plus facile de dire oréargen que argen é or tu vois le délire ?Ouais mais ça c'est l'habitude. Encore Or et Argent je veux bien parce que "or" est monosyllabique donc ça cool mieux mais entre rubis&saphir et saphir&rubis... Après on peut trouver que ça sonne bizarre mais c'est l'habitude.
M2K
- Membre
- 26756 posts
11 mars 2012, 21:36
Non mais c'est une conventions de mettre une consonne avant un "et" tu vois le délire ?
valentin buck
- Membre
- 20862 posts
M2K
- Membre
- 26756 posts
11 mars 2012, 21:48
Mdrrrr quand je me relis je constate trop mes automatismes "tu vois le délire ?" :'DDD
Xephyr
- Membre
- 845 posts
11 mars 2012, 22:36
Oui, c'est plus pour la facilité de prononciation.
Tu vas plus dire OAC que ACO ou AOC (qui a une autre signification).
Tout comme tu vas plus dire DPPt que PDPt (tu comprendras pourquoi).
@Weby: c'est pas en premier le jeu le plus acheté,rectifiez moi si je me trompe, mais je crois que Or fut plus vendu que Argent et Diamant plus que Perle (par rapport à la préciosité des matériaux).
Tu vas plus dire OAC que ACO ou AOC (qui a une autre signification).
Tout comme tu vas plus dire DPPt que PDPt (tu comprendras pourquoi).
@Weby: c'est pas en premier le jeu le plus acheté,rectifiez moi si je me trompe, mais je crois que Or fut plus vendu que Argent et Diamant plus que Perle (par rapport à la préciosité des matériaux).
Weby
- Membre
- 56564 posts
11 mars 2012, 22:51
Je préférais également Or à l'époque, mais Argent est bien plus stylé. Déjà lugia. Ensuite les sprites du menu sont bleuees et pas jaunes. Etc etc.
Mais j'ai bien dit : "Notez que c'est SOUVENT...".
Mais j'ai bien dit : "Notez que c'est SOUVENT...".
Gayman
- Membre
- 1057 posts
13 mars 2012, 09:34
C'est sutout une question de consonance quoi.
Pages: [1] En haut ↑