Pas de problème !
Je vais t'envoyer par MP les deux narc 3 que tu souhaites !
Pourras-tu changer le narc FR en rajoutant les modifs du narc 3 V3 ?
De toute façon comme je te l'ai dit il n'y a pas grand chose de fait sur ce narc.
Si tu veux (et seulement si tu le veux) tu peux traduire par ci par là.
Traduction Française B/W: Recrutement d'amateur de .txt
Emylee
- Membre
- 773 posts
pyroset
- Membre
- 55 posts
17 octobre 2010, 15:03
Salut à tous, je passe juste pour remercier tous ceux qui bosse sur ce patch. Ça doit demander beaucoup de boulot alors courage et prenez tout votre temps, on est pas pressé
Emonga
- Membre
- 150 posts
17 octobre 2010, 21:23
non met comment vous faite pour traduire cette rom moi j'ai essayer et j'y arrive pas
Retrosasu
- Membre
- 27186 posts
17 octobre 2010, 21:36
PPTXT
Emonga
- Membre
- 150 posts
17 octobre 2010, 21:52
PPTXTa oué j'avais oublier sa moi
Drag037
- Membre
- 337 posts
17 octobre 2010, 21:57
et puis en même temps, apprends à écrire...
-> http://www.francaisfacile.com/« Modifié: 17 octobre 2010, 22:06 par Drag037 »
PPTXTa oué j'avais oublier sa moi
et puis en même temps, apprends à écrire...
-> http://www.francaisfacile.com/
Emonga
- Membre
- 150 posts
17 octobre 2010, 22:10
Apprendre a écrire si je savais pas écrire j'aurai jamais posté sur se forumPPTXTa oué j'avais oublier sa moi
et puis en même temps, apprends à écrire...
-> http://www.francaisfacile.com/
Yuann
- Membre
- 138 posts
18 octobre 2010, 00:38
Il voulait dire sans te taper la honte, je penseApprendre a écrire si je savais pas écrire j'aurai jamais posté sur se forumPPTXTa oué j'avais oublier sa moi
et puis en même temps, apprends à écrire...
-> http://www.francaisfacile.com/
linkor
- Membre
- 73 posts
18 octobre 2010, 15:57
C'est bon j'ai fini de corriger le narc2 putain lol vous faîtes tous la même faute :
selectionner au lieu de sélectionnez
changer au lieu de changez
Vouler-vous--> faux
Voulez-vous--> bon !
Bon voilà c'est corrigé, j'ai aussi traduit des petits mots en anglais que vous aviez oubliés, j'ai mis les descriptions en français pour les 493 pokémon connus et pour leur nature aussi.
selectionner au lieu de sélectionnez
changer au lieu de changez
Vouler-vous--> faux
Voulez-vous--> bon !
Bon voilà c'est corrigé, j'ai aussi traduit des petits mots en anglais que vous aviez oubliés, j'ai mis les descriptions en français pour les 493 pokémon connus et pour leur nature aussi.
Drag037
- Membre
- 337 posts
18 octobre 2010, 16:26
pour les "voulez-vous" OK mais pour les "selectionner" et "changer" c'est juste quand ça se termine par "er" !! on peut mettre "er" ou "ez" a la fin, les deux sont juste (sa peut être de l'indicatif "er" ou de l'impératif "ez") donc tu avais pas besoin de corriger cela...
De plus dans les version OFFICIELLES de HG, SS et Platine Changer ou Sélectionner s'écrivent avec "er" et non "ez" donc tu peux recorriger...« Modifié: 18 octobre 2010, 16:35 par Drag037 »
C'est bon j'ai fini de corriger le narc2 putain lol vous faîtes tous la même faute :
selectionner au lieu de sélectionnez
changer au lieu de changez
Vouler-vous--> faux
Voulez-vous--> bon !
Bon voilà c'est corrigé, j'ai aussi traduit des petits mots en anglais que vous aviez oubliés, j'ai mis les descriptions en français pour les 493 pokémon connus et pour leur nature aussi.
pour les "voulez-vous" OK mais pour les "selectionner" et "changer" c'est juste quand ça se termine par "er" !! on peut mettre "er" ou "ez" a la fin, les deux sont juste (sa peut être de l'indicatif "er" ou de l'impératif "ez") donc tu avais pas besoin de corriger cela...
De plus dans les version OFFICIELLES de HG, SS et Platine Changer ou Sélectionner s'écrivent avec "er" et non "ez" donc tu peux recorriger...
linkor
- Membre
- 73 posts
18 octobre 2010, 17:28
Ah mais non j'ai pas changer tous les "sélectionner" !
J'ai changé ce mot que dans certaines phrases où c'est mieux de le mettre ^^ !
Sinon grand changement !!!
J'ai ouvert le narc2 de la v4 et j'ai modifié et traduits pleins de dialogues anglais qu'il manquait sur notre narc2, j'ai rajouté plein de choses c'est plus rempli là ^^ !
Ahhh ça m'a pris 2 heures mais ça fait du bien ^^ !
Je vais me faire une rom avec celà et je vous dirais quoi !
Je vais mettre notre narc2 sur la v4 des english comme ça ce sera mieux et je vous dirais quoi.
C'est bon j'ai fini de corriger le narc2 putain lol vous faîtes tous la même faute :
selectionner au lieu de sélectionnez
changer au lieu de changez
Vouler-vous--> faux
Voulez-vous--> bon !
Bon voilà c'est corrigé, j'ai aussi traduit des petits mots en anglais que vous aviez oubliés, j'ai mis les descriptions en français pour les 493 pokémon connus et pour leur nature aussi.
pour les "voulez-vous" OK mais pour les "selectionner" et "changer" c'est juste quand ça se termine par "er" !! on peut mettre "er" ou "ez" a la fin, les deux sont juste (sa peut être de l'indicatif "er" ou de l'impératif "ez") donc tu avais pas besoin de corriger cela...
De plus dans les version OFFICIELLES de HG, SS et Platine Changer ou Sélectionner s'écrivent avec "er" et non "ez" donc tu peux recorriger...
Ah mais non j'ai pas changer tous les "sélectionner" !
J'ai changé ce mot que dans certaines phrases où c'est mieux de le mettre ^^ !
Sinon grand changement !!!
J'ai ouvert le narc2 de la v4 et j'ai modifié et traduits pleins de dialogues anglais qu'il manquait sur notre narc2, j'ai rajouté plein de choses c'est plus rempli là ^^ !
Ahhh ça m'a pris 2 heures mais ça fait du bien ^^ !
Je vais me faire une rom avec celà et je vous dirais quoi !
Je vais mettre notre narc2 sur la v4 des english comme ça ce sera mieux et je vous dirais quoi.
Emylee
- Membre
- 773 posts
18 octobre 2010, 18:19
Yeah man tu gères ! Mets donc quand tu auras fini cette v4angl-fr sur mediafire ! (le patch ou rom comme tu veux !)
On pourra dire "VF V2 en ligne: corrigée plus quelque trad'"
Ah mais non j'ai pas changer tous les "sélectionner" !
J'ai changé ce mot que dans certaines phrases où c'est mieux de le mettre ^^ !
Sinon grand changement !!!
J'ai ouvert le narc2 de la v4 et j'ai modifié et traduits pleins de dialogues anglais qu'il manquait sur notre narc2, j'ai rajouté plein de choses c'est plus rempli là ^^ !
Ahhh ça m'a pris 2 heures mais ça fait du bien ^^ !
Je vais me faire une rom avec celà et je vous dirais quoi !
Je vais mettre notre narc2 sur la v4 des english comme ça ce sera mieux et je vous dirais quoi.
Yeah man tu gères ! Mets donc quand tu auras fini cette v4angl-fr sur mediafire ! (le patch ou rom comme tu veux !)
On pourra dire "VF V2 en ligne: corrigée plus quelque trad'"
linkor
- Membre
- 73 posts
18 octobre 2010, 18:52
Mouai c'est bon j'ai testé la rom elle marche bien avec mes correction ^^ c'est plus pro là é ^^ !
Bon je mettrai la rom demain à 14H OU 15h au plus tard.
J'ai remarqué qu'ils ont corrigés les anciens dialogues et ont mis ceux que 1footeux7 avait trouvé les traductions de vgboy je crois... donc c'est différent mais ça fait plaisir ^^ !
J'ai donc vu que "coup critique" est présent comme la montée de niveau ou encore la défaite d'un dresseur adverse que j'ai bien traduit en fr!
Reste plus qu'à traduire le narc3 ... sinon là je teste encore un peu la rom pour voir si mes dialogues traduits ne dépassent pas ^^.
« Modifié: 18 octobre 2010, 18:55 par linkor »
Bon je mettrai la rom demain à 14H OU 15h au plus tard.
J'ai remarqué qu'ils ont corrigés les anciens dialogues et ont mis ceux que 1footeux7 avait trouvé les traductions de vgboy je crois... donc c'est différent mais ça fait plaisir ^^ !
J'ai donc vu que "coup critique" est présent comme la montée de niveau ou encore la défaite d'un dresseur adverse que j'ai bien traduit en fr!
Reste plus qu'à traduire le narc3 ... sinon là je teste encore un peu la rom pour voir si mes dialogues traduits ne dépassent pas ^^.
Emylee
- Membre
- 773 posts
18 octobre 2010, 19:06
Ca marche linkor ! Tu pourras te rajouter dans le narc 2 je sais plus quelle entrée avec les noms des persos (tout en bas de la liste j'ai rajouter les noms de ceux qui ont participé !)
Le narc 3 fiou on verra quand est-ce qu'il sortira ! Comme cela a été dit "une pause s'impose" !
Le narc 3 fiou on verra quand est-ce qu'il sortira ! Comme cela a été dit "une pause s'impose" !
Boogy
- Membre
- 8335 posts
18 octobre 2010, 19:51
J'ai pas beaucoup joué mais il y a des erreurs d'accord, vous allez corriger ça?
Emylee
- Membre
- 773 posts
18 octobre 2010, 20:07
C'est fait ! Par linkor !
Voilà pourquoi nous avons demandé votre "clémence" quand aux erreurs sur cette V1.
J'ai pas beaucoup joué mais il y a des erreurs d'accord, vous allez corriger ça?
C'est fait ! Par linkor !
Voilà pourquoi nous avons demandé votre "clémence" quand aux erreurs sur cette V1.
~Dj0x-
- Membre
- 173 posts
18 octobre 2010, 20:30
Bon boulot les gars (et bbpeach ^^" )
Emylee
- Membre
- 773 posts
18 octobre 2010, 20:48
Merci ^^ (mais je me serais aussi reconnue dans "les gars") !
Donc pour ceux qui n'ont pas suivi:
B/W VF est enfin Corrigée ! + quelques entrées traduites et tout ça grâce à linkor.
Un patch (ou une rom) de cette version sera mise en ligne demain !
Bon boulot les gars (et bbpeach ^^" )
Merci ^^ (mais je me serais aussi reconnue dans "les gars") !
Donc pour ceux qui n'ont pas suivi:
B/W VF est enfin Corrigée ! + quelques entrées traduites et tout ça grâce à linkor.
Un patch (ou une rom) de cette version sera mise en ligne demain !
linkor
- Membre
- 73 posts
18 octobre 2010, 21:56
:baffan:Mouai c est bon jai regarde la rom ya 3 erreurs mais la perfection s impose.
Je vais traduire encore quelques phrases et corriger des erreurs ( on voit lentree avec les oeufs sur le resume des attaques des poke lol et ya une capacite qui est coupee et qui est mal traduite je corrigerai ca demain).
Bbpeach jai deja mis mon nom dans les creditsd ne t en fait pas lol ^^.
_a traduction anglaise va jusqu a l obtention du 1er badge et un peu plus loin cest en anglais vers la pension mais la j arrete de jouer je garde le reste pour la version officielle fr.
« Modifié: 18 octobre 2010, 22:22 par linkor »
Je vais traduire encore quelques phrases et corriger des erreurs ( on voit lentree avec les oeufs sur le resume des attaques des poke lol et ya une capacite qui est coupee et qui est mal traduite je corrigerai ca demain).
Bbpeach jai deja mis mon nom dans les creditsd ne t en fait pas lol ^^.
_a traduction anglaise va jusqu a l obtention du 1er badge et un peu plus loin cest en anglais vers la pension mais la j arrete de jouer je garde le reste pour la version officielle fr.
Emylee
- Membre
- 773 posts
18 octobre 2010, 22:14
Of course !!!
Merci encore linkor !
De toute façon nous avons fait notre "maximum" je pense que ça ira pour le moment !
En attendant la VF du moins
Merci encore linkor !
De toute façon nous avons fait notre "maximum" je pense que ça ira pour le moment !
En attendant la VF du moins
linkor
- Membre
- 73 posts
18 octobre 2010, 22:25
Oui mais j irai quand meme look le narc 3 vite fait pour essayer de trouver le PUSH START BUTTON lol comme sa ce sera bien du fr ^^.
Drag037
- Membre
- 337 posts
18 octobre 2010, 22:32
Oui mais j irai quand meme look le narc 3 vite fait pour essayer de trouver le PUSH START BUTTON lol comme sa ce sera bien du fr ^^.il est dans le narc2, on l'a traduit mais sa n'apparait pas mais on ne sais pas pk, bizarre... en tout cas j'ai fais TOUT le narc3 et je t'assure qu'il n'est pas dedans donc perd pas ton temps a chercher vieux ^^
linkor
- Membre
- 73 posts
18 octobre 2010, 22:45
Ok.
Sinon pour le narc 3 je vais essayer de traduire un poco per vedere...
Sinon pour le narc 3 je vais essayer de traduire un poco per vedere...
delpiero75
- Membre
- 2 posts
19 octobre 2010, 11:40
Si vous voulez j peut vous aidez pour les traduction j me débrouille pas mal en anglais mais a partir du japonais c est meme pas la peine d'y penser
PS: c' est totalement hors sujet mais bon sur la signature de drag037, avec les 3 starters, y a que moi qui voit une réprésentation enfin .. par pour enfant quoi ... sur le ventre du Koala d'eau?(3eme image, un symbole très spécial)
« Modifié: 19 octobre 2010, 12:08 par delpiero75 »
PS: c' est totalement hors sujet mais bon sur la signature de drag037, avec les 3 starters, y a que moi qui voit une réprésentation enfin .. par pour enfant quoi ... sur le ventre du Koala d'eau?(3eme image, un symbole très spécial)
Drag037
- Membre
- 337 posts
19 octobre 2010, 11:48
la traduction c'est fini, ils vérifient ce qu'on a traduit pour sortir une "v2" et après on traduit pu rien, donc si tu veux traduire, traduit de ton coté pour toi...
~Dj0x-
- Membre
- 173 posts
19 octobre 2010, 11:57
Dans la V2 il y aura tout de traduit ?
la traduction c'est fini, ils vérifient ce qu'on a traduit pour sortir une "v2" et après on traduit pu rien, donc si tu veux traduire, traduit de ton coté pour toi...
Dans la V2 il y aura tout de traduit ?
delpiero75
- Membre
- 2 posts
19 octobre 2010, 12:12
d'accord j attend la V2 avec impascience
mais la traduction continue toujours du coté anglais il commence enfin il continue a traduire le coté de l histoire ya un moyen de fusioné les 2 patch?
mais la traduction continue toujours du coté anglais il commence enfin il continue a traduire le coté de l histoire ya un moyen de fusioné les 2 patch?
Yotu
- Membre
- 6232 posts
19 octobre 2010, 12:47
Bonjour,
La traduction française est appliquée sur du japonnais, et non de l'anglais.
Et rêvez pas trop, la traduction n'est pas entière et est loin d'aboutir, aurevoir.
La traduction française est appliquée sur du japonnais, et non de l'anglais.
Et rêvez pas trop, la traduction n'est pas entière et est loin d'aboutir, aurevoir.
Drag037
- Membre
- 337 posts
19 octobre 2010, 13:08
aucune considération, sa ne motive pas beaucoup
linkor
- Membre
- 73 posts
19 octobre 2010, 15:56
Erf ... j'upload cette v2 ...
La sortie sera imminente ... encore 25 minutes à patienter car uploader une rom ça prend du temps !
Euh j'ai traduit plein de trucs en regardant le narc3 ahhhhh j'ai trop mal à la tête !
Bon si y'a des bugs c'est normal je testerai après et on sortira une version corrigée plus tard !
EDIT :
Y'a toujours ce fucking de bug sur le narc 2 dans le sommaire du pokémon où on voit sur les infos du pokémon (ses attaques) les mots "surveillance de l'oeuf" c'est soit l'entrée 188 ou 159 faut que bbpeach ou drag regardent le narc2 car moi j'en peux plus là lol.
16 minutes d'attentes encore...
EDIT 2:
Après 16 minutes d'attentes, voici la V2 de Pokémon White fr !!!
(la flemme de faire pour la version black faudraitque quelqu'un fasse un patch)
Voici donc le lien :
Ah c'est long 66.7 mo !
Mais bon j'ai testé la rom et y'a quelques erreurs mais c'est largement jouable !
J'ai traduit un peu au début du jeu et après par-ci par-là.
Bon jeu à vous!
« Modifié: 19 octobre 2010, 17:06 par linkor »
La sortie sera imminente ... encore 25 minutes à patienter car uploader une rom ça prend du temps !
Euh j'ai traduit plein de trucs en regardant le narc3 ahhhhh j'ai trop mal à la tête !
Bon si y'a des bugs c'est normal je testerai après et on sortira une version corrigée plus tard !
Spoiler
La traduction tue la traduction ... ... à discuter en philosophie (demain petit ds de philo lol je vais écrire de la merde : le règne de la DOXA fuck ouais ^^).
EDIT :
Y'a toujours ce fucking de bug sur le narc 2 dans le sommaire du pokémon où on voit sur les infos du pokémon (ses attaques) les mots "surveillance de l'oeuf" c'est soit l'entrée 188 ou 159 faut que bbpeach ou drag regardent le narc2 car moi j'en peux plus là lol.
16 minutes d'attentes encore...
EDIT 2:
Après 16 minutes d'attentes, voici la V2 de Pokémon White fr !!!
(la flemme de faire pour la version black faudraitque quelqu'un fasse un patch)
Voici donc le lien :
Ah c'est long 66.7 mo !
Mais bon j'ai testé la rom et y'a quelques erreurs mais c'est largement jouable !
J'ai traduit un peu au début du jeu et après par-ci par-là.
Bon jeu à vous!