Traduction Française B/W: Recrutement d'amateur de .txt
iLyan
- Membre
- 7075 posts
10 octobre 2010, 13:57
j'y j'ai bien compris il reste 37 référence à finir et vous avez traduit le plus gros ?
Luigi
- Membre
- 1994 posts
10 octobre 2010, 14:02
En effet. Après les traductions, il ne restera plus que la correction des trad' et Cigey et moi sommes sur le coup
Emylee
- Membre
- 773 posts
10 octobre 2010, 14:10
C'est ça Monkey tu as tout compris !
Ca va pas être du 100% Fr car il y a des parties "intraduisable" cf un peu plus haut dans le topic mais: ON Y EST PRESQUE !
Ca va pas être du 100% Fr car il y a des parties "intraduisable" cf un peu plus haut dans le topic mais: ON Y EST PRESQUE !
Yuann
- Membre
- 138 posts
10 octobre 2010, 14:16
Oui faudras juste attendre sur Drag ^^
C'est ça Monkey tu as tout compris !
Ca va pas être du 100% Fr car il y a des parties "intraduisable" cf un peu plus haut dans le topic mais: ON Y EST PRESQUE !
Oui faudras juste attendre sur Drag ^^
Yotu
- Membre
- 6232 posts
10 octobre 2010, 14:30
La carpe68, c'est un fan de poissons qui dirige un projet de hack-rom.
linkor
- Membre
- 73 posts
10 octobre 2010, 14:34
Vous pouvez pas montrer quelques screenshoot du jeu avec parties traduites ?
Luigi
- Membre
- 1994 posts
10 octobre 2010, 14:36
Je pense pas qu'ils peuvent car:
1- Ca doit être bourré de fautes d'orthographe
2- J'ai toujours pas corrigé les trad's
3- On est deux correcteurs seulement.
1- Ca doit être bourré de fautes d'orthographe
2- J'ai toujours pas corrigé les trad's
3- On est deux correcteurs seulement.
Yotu
- Membre
- 6232 posts
10 octobre 2010, 14:38
Ben quoi?
Je kiffe les tigres, tu peux pas test.
PS: Yotu t'as changé de pseudo et d'image ?! Bouh je préférais MK !!!!
Ben quoi?
Je kiffe les tigres, tu peux pas test.
Emylee
- Membre
- 773 posts
10 octobre 2010, 14:39
Et que:
1) nous sommes 4 traducteurs seulement pour traduire TOUT le jeu !
2) tu dois savoir que nous traduisons avec un logiciel. On ne voit pas plus que toi l'évolution au sein du jeu... on traduit c'est tout.
3) PATIENCE !
Luigi sache qu'on fait aussi de notre mieux pour l'orthographe ! Ca va pas être "bourré" de fautes... enfin je ne pense pas.
PS: "tu peux pas test" ^^ oui mais même !
« Modifié: 10 octobre 2010, 14:42 par bbpeach »
1) nous sommes 4 traducteurs seulement pour traduire TOUT le jeu !
2) tu dois savoir que nous traduisons avec un logiciel. On ne voit pas plus que toi l'évolution au sein du jeu... on traduit c'est tout.
3) PATIENCE !
Luigi sache qu'on fait aussi de notre mieux pour l'orthographe ! Ca va pas être "bourré" de fautes... enfin je ne pense pas.
PS: "tu peux pas test" ^^ oui mais même !
Luigi
- Membre
- 1994 posts
10 octobre 2010, 14:42
Citer
1) nous sommes 4 traducteurs seulement pour traduire TOUT le jeu !Merci, nous sommes deux correcteurs pour TOUT le jeu, mais on fera avec.
Yuann
- Membre
- 138 posts
10 octobre 2010, 14:48
C'est net je me vois pas faire un screen avec ma ds rose
l'emulateur passe pas chez moi
Donc bourré de fautes non pas spécialement je sais que je suis pas très doué mais quand même faut pas abusé non plus
Et linkor calme toi non de dieu tout viendras en temps et en heure sa commence à être lourd la
l'emulateur passe pas chez moi
Donc bourré de fautes non pas spécialement je sais que je suis pas très doué mais quand même faut pas abusé non plus
Et linkor calme toi non de dieu tout viendras en temps et en heure sa commence à être lourd la
Emylee
- Membre
- 773 posts
10 octobre 2010, 14:51
+1
C'est net je me vois pas faire un screen avec ma ds rose
l'emulateur passe pas chez moi
Donc bourré de fautes non pas spécialement je sais que je suis pas très doué mais quand même faut pas abusé non plus
Et linkor calme toi non de dieu tout viendras en temps et en heure sa commence à être lourd la
+1
Luigi
- Membre
- 1994 posts
10 octobre 2010, 14:58
Citer
C'est net je me vois pas faire un screen avec ma ds rose
l'emulateur passe pas chez moi
Citer
Donc bourré de fautes non pas spécialement je sais que je suis pas très doué mais quand même faut pas abusé non plusJ'disais ça, m'enfin vite fait quoi ... J'dis pas que vous êtes des grosses pokémerdes en orthographes hein faut pas abuser.
Citer
Luigi sache qu'on fait aussi de notre mieux pour l'orthographe ! Ca va pas être "bourré" de fautes... enfin je ne pense pas.J'disais ça vite fait, t'inquiète pas
Emylee
- Membre
- 773 posts
10 octobre 2010, 15:01
Oui enfin il fallait le dire
Luigi
- Membre
- 1994 posts
10 octobre 2010, 15:04
Oui, mais c'était pour faire passer le message à linkor, parce qu'il nous lâchera pas les semelles tant qu'il aura pas de screens pour le satisfaire.
M@T
- Membre
- 15146 posts
10 octobre 2010, 15:05
Genre t'es le meilleur en orthographe Luigi, et personne peut te battre ; de toute façon, tant que tu n'as pas corrigé toi-même, c'est forcément nul et plein de fautes...
ミSł|ɘɴŦ - λ
- Membre
- 2232 posts
10 octobre 2010, 15:10
Qui comptes compiler les narc et tout déjà ?
Emylee
- Membre
- 773 posts
10 octobre 2010, 15:12
Yotu (ou Zero maintenant) et M@T non ?
Enfin sauf si quelqu'un se propose !
Enfin sauf si quelqu'un se propose !
Yuann
- Membre
- 138 posts
10 octobre 2010, 15:14
Bah je peux très bien le faire aussi de toute manière tout les fichiers seront dispo sur mediafire
Perso moi je compilerais tout au lieu d'attendre =)
Edit: Même avec des fautes du moment que sa m'empeche pas de jouer
« Modifié: 10 octobre 2010, 15:21 par Yuann »
Perso moi je compilerais tout au lieu d'attendre =)
Edit: Même avec des fautes du moment que sa m'empeche pas de jouer
Emylee
- Membre
- 773 posts
10 octobre 2010, 15:19
Ca marche je t'enverrai le lien quand j'aurai fini ! (j'arrête pour 2-3h: trop mal au crâne avec toute ces cap.spé)
Yuann
- Membre
- 138 posts
10 octobre 2010, 15:23
Aucun problème. je ferais le tout au plus vite =)
Ca marche je t'enverrai le lien quand j'aurai fini ! (j'arrête pour 2-3h: trop mal au crâne avec toute ces cap.spé)
Aucun problème. je ferais le tout au plus vite =)
Emylee
- Membre
- 773 posts
10 octobre 2010, 16:59
Yuann > es-tu motivé pour trad l'entrée 184 et 189 ?
LOL
LOL
ミSł|ɘɴŦ - λ
- Membre
- 2232 posts
10 octobre 2010, 17:13
Dîtes :
Après le .narc a/0/0/2
Y'a quoi après à Trad ?
Après le .narc a/0/0/2
Y'a quoi après à Trad ?
yago58
- Invité
10 octobre 2010, 17:15
Ça avance comment votre affaire ?
Emylee
- Membre
- 773 posts
10 octobre 2010, 17:23
Je pense qu'il y a rien après 0/0/2 à voir !
Yago > ça avance ça avance on a presque fini de traduire !!
Yago > ça avance ça avance on a presque fini de traduire !!
ミSł|ɘɴŦ - λ
- Membre
- 2232 posts
10 octobre 2010, 17:23
Lol, look le .narc 0/0/3 mec, y'a encore 400 entrée et plus
Je pense qu'il y a rien après 0/0/2 à voir !
Lol, look le .narc 0/0/3 mec, y'a encore 400 entrée et plus
Emylee
- Membre
- 773 posts
10 octobre 2010, 17:32
Shit !
Bon on va dire que le .narc 2 c'est vraiment la base !
Après c'est du bonus...
Bon on va dire que le .narc 2 c'est vraiment la base !
Après c'est du bonus...
Yuann
- Membre
- 138 posts
10 octobre 2010, 17:32
Edit: enfait la 0/0/3 c'est les dialogues ...« Modifié: 10 octobre 2010, 17:37 par Yuann »
Yuann > es-tu motivé pour trad l'entrée 184 et 189 ?Carrement pas je suis completement HS
LOL
Edit: enfait la 0/0/3 c'est les dialogues ...
Emylee
- Membre
- 773 posts
10 octobre 2010, 17:39
Ca gère ! J'espère que tu ne reculeras pas devant ces entrées diaboliques.
J'ai regardé les autres.narc possibles donc il y a que le 2 et 3.
Après le 2 on a presque fini et le 3 ça va être les dialogues très peu sont traduis en Anglais donc pour l'instant:
* soit on se limite au narc 2 pour un 1ere patch et si la motivation est là et qu'une équipe plus grande est composé on pourra envisager le narc 3.
* soit on attaque le narc 3 directement et on aura une sortie plus longue sauf si bien sur des personnes nous aide !
J'ai regardé les autres.narc possibles donc il y a que le 2 et 3.
Après le 2 on a presque fini et le 3 ça va être les dialogues très peu sont traduis en Anglais donc pour l'instant:
* soit on se limite au narc 2 pour un 1ere patch et si la motivation est là et qu'une équipe plus grande est composé on pourra envisager le narc 3.
* soit on attaque le narc 3 directement et on aura une sortie plus longue sauf si bien sur des personnes nous aide !
ミSł|ɘɴŦ - λ
- Membre
- 2232 posts
10 octobre 2010, 17:44
Sorter un patch seulement avec le .nar 2 traduit, sinon on pourra pas jouir du principale + de la patience pour certain