
Je pensais : pourquoi ne pas faire comme pokestation: C'est a dire traduire Pokémon + Nobunaga's Ambition S en francais en partant depuis la base anglaise fait par pokestation
Pour les interésée du projet Poster sur le post
Voici quelques logiciel plutôt utile pour traduire le jeu
Déjà Tinke pour ouvrir les fichier sous formes de texte, avec un éditeur Hexadécimal...
http://dl.dropbox.com/u/3981393/Translation/pokcross/Tinke%20rev132.zip
Puis DSlazy : http://l33t.spod.org/ratx/DS/dslazy/dslazy.zip
+ la rom prepatché anglais par moi

Pour les intérésée le lien de la traduction anglais : http://forums.pokestation.net/showthread.php?13925-Translation-project-for-Pokemon-x-Nobunaga-s-Ambition
+ Les fichier a traduire
Commandants militaires (Bushou.dat) (100% anglais)
Articles (Item.dat) (60% anglais)
Nations (Kuni.dat) (100% anglais)
Pokemon (Pokemon.dat) (100% anglais)
Capacités (Tokusei.dat) (100% anglais)
Formateurs (Trainer.dat) (100% anglais)
Se déplace (Waza.dat) (100% anglais)
Compétences des formateurs (TrSkill.dat) (0% anglais)
Compétences de commandant militaire (Saihai.dat) (0% anglais)
Compétences (Skill.dat) (0% anglais)
Capacités spéciales (SpAbility.dat) (0% anglais)
Bâtiments (Building.dat) (0% anglais)
personnage(MSG.dat) (1% anglais)
Graphisme: (5% anglais)
Si quelqu'un veut etre chef de projet Envoyer Moi un MP je choissirai
