Ben j'ai 18ans et le jour de la sortie je suis a micromania ._. Et si il y en a un qui se fout de ma gueule dans la rue/magasin ben je l'emmerde bien profond XD avec un commentaire bien placé qui le fait rager
Enfin bref. Oui il faut acheter le Jeu! par respect au devellopeurs et leurs travail (les japonais hein. Pas les français eux il le traduisent seulement)
Parce que franchement c'est du boulot^^ (je ne vous aoblige pas a l'acheter, faites ce que vous voulez mais je pense que c'est plus respectueux)
[TOPIC OFFICIEL] Traduction française Pokémon Noir 2 / Blanc 2
luciole
- Membre
- 2315 posts
lol05709
- Invité
01 août 2012, 11:44
Hey
Avis aux traducteurs traduisant de l'anglais au francais !
Je mets à disposition une liste des endroits étant encore en anglais pour que la traduction avance plus vite !
FICHIER : 3.narc
Anglais encore présent :
-> 562 - 2b68
-> 555 - 8e0
-> 544 - 71c4
-> 536 - 218
-> 433 - 1b7c
-> 423 - e9c
-> 421 - 2ce0
-> 405 - 23ec
-> 402 - 33c
-> 379 - 248
-> 203 - 5404
-> 182 - 1a18
-> 180 - 46d8
-> 156 - be0
-> 183 - d7c
-> 292 - 2e48
-> 250 - 2540
-> 218 - 2a0
-> 548 - 998
-> 141 - 1b64
-> 153 - 830
-> 146 - 100c
-> 143 - 1368
-> 141 - 1b64
-> 108 - 2fdc
-> 107 - 7750
Juste pour que je sache posté sur le forum ou envoyé moi par mp celui que vous prenez que je réédit le post au fur et à mesure de facon à ce que plusieurs personnes ne prennent pas le meme block !
Lol05709
« Modifié: 01 août 2012, 19:28 par lol05709 »
Avis aux traducteurs traduisant de l'anglais au francais !
Je mets à disposition une liste des endroits étant encore en anglais pour que la traduction avance plus vite !
FICHIER : 3.narc
Anglais encore présent :
-> 562 - 2b68
-> 555 - 8e0
-> 544 - 71c4
-> 536 - 218
-> 433 - 1b7c
-> 423 - e9c
-> 421 - 2ce0
-> 405 - 23ec
-> 402 - 33c
-> 379 - 248
-> 203 - 5404
-> 182 - 1a18
-> 180 - 46d8
-> 156 - be0
-> 183 - d7c
-> 292 - 2e48
-> 250 - 2540
-> 218 - 2a0
-> 548 - 998
-> 141 - 1b64
-> 153 - 830
-> 146 - 100c
-> 143 - 1368
-> 141 - 1b64
-> 108 - 2fdc
-> 107 - 7750
Juste pour que je sache posté sur le forum ou envoyé moi par mp celui que vous prenez que je réédit le post au fur et à mesure de facon à ce que plusieurs personnes ne prennent pas le meme block !
Lol05709
zekshiram305
- Membre
- 76 posts
01 août 2012, 12:38
Vous voudriez pas mettre en téléchargement la v1.9.2 avec les petits changements que vous avez fait genre l arène de janusia a 100% ?
Vpr6602
- Membre
- 65 posts
01 août 2012, 12:41
J'ai 19 ans et je vais chercher le jeu a micromania( ou autre si ya moins cher) le jour de sa sortie, rien à faire des autre, pour ma part c'était déjà prévus d'acheter le jeu, la rom est la pour nous faire patienter et découvrir le jeu.
zekshiram305
- Membre
- 76 posts
01 août 2012, 12:43
C est chers micromania ! Moi je pré commande sur amazon.fr !
luciole
- Membre
- 2315 posts
01 août 2012, 12:46
Le jour de la sortie, a game le jeu sera a 39.99€ a micromania il sera a 39.99€ etc... (en gros)
C est chers micromania ! Moi je pré commande sur amazon.fr !Ben en fait quand les jeux sortent, les prix sont fixés pour les differents magasins (style game, micromania, etc..). Apres les magasins decident eux même des prix des jeux pour l'okaz
Le jour de la sortie, a game le jeu sera a 39.99€ a micromania il sera a 39.99€ etc... (en gros)
Tsukijaru
- Membre
- 524 posts
01 août 2012, 13:20
Si vous allez a carrefour le prix du jeu est a 30-35 euro pour les jeux DS et a 39 euro pour les jeux 3DS de toute maniere
Ensuite à Auchan le jeu coutera 30 euro et les jeux 3DS 35 euro allez pas vous faire avoir chez MICROMANIA OU GAME !!!!
« Modifié: 01 août 2012, 15:14 par Tsukijaru »
Ensuite à Auchan le jeu coutera 30 euro et les jeux 3DS 35 euro allez pas vous faire avoir chez MICROMANIA OU GAME !!!!
lol05709
- Invité
01 août 2012, 16:54
Une idée de la signification de ceci : "Eh? What a sharp-looking trainer!"
Skycounter
- Membre
- 7 posts
01 août 2012, 18:15
Excuse-moi de m'être mal expliqué. Ce que je veux dire, c'est que dans le spoiler, il y a bien les explications etc, mais on ne peut pas ouvrir les spoilers des codes pour pouvoir jouer sur émulateur ! :
7°) Copiez/Collez ce code, en cochant juste la case Action Replay:
Spoiler (déclic à montrer ou cacher)
8°) Ne sortez pas des Cheats, cliquez à nouveau sur "Add New", et collez ce code si vous utilisez la Version Noire 2 :
Spoiler (déclic à montrer ou cacher)
ou alors ce code si vous utilisez la Version Blanche 2 :
Spoiler (déclic à montrer ou cacher)
10°) Quittez le Menu Cheats, faîtes un reset et normalement, ça marche!
NOTE: Si vous lancez le jeu avec le son désactivé dans les réglages, ça va buguer à l'écran titre. Veillez à l'activer, même en basse qualité pour ceux qui ont des PC peu puissants.
Ces spoilers (7°) et 8°) ) sont inouvrables pour moi sur firefox et ie. Donc je ne pense pas que ce soit dû au navigateur... Or ils sont un peu essentiels pour pouvoir jouer *_*. Voilà, j'espère avoir été plus clair cette fois-ci ! Merci de votre aide ^^.
Skycounter
Je comprend pas ce que tu veux dire.. Quand tu ouvre le spoiler il est vide? si c'est sa c'est ton navigateur parce que moi sa passeBonjour à tous ! Je vois que ça avance bien ! Je l'ai déjà dit, mais un de plus ne fait pas de mal : merci pour votre boulot les gens ! =D
Je voulais aussi signaler que dans le premier post, au niveau du tuto pour jouer sur emulateur, quand on ouvre le spoiler, ça marche, mais les spoilers dans ce spoilers sont inouvrables... Or ce sont un peu les codes pour pouvoir jouer sur emulateur ><.
Pouvez-vous y remédier ? Merci beaucoup ! ^^
Skycounter
Je relance =)
Excuse-moi de m'être mal expliqué. Ce que je veux dire, c'est que dans le spoiler, il y a bien les explications etc, mais on ne peut pas ouvrir les spoilers des codes pour pouvoir jouer sur émulateur ! :
7°) Copiez/Collez ce code, en cochant juste la case Action Replay:
Spoiler (déclic à montrer ou cacher)
8°) Ne sortez pas des Cheats, cliquez à nouveau sur "Add New", et collez ce code si vous utilisez la Version Noire 2 :
Spoiler (déclic à montrer ou cacher)
ou alors ce code si vous utilisez la Version Blanche 2 :
Spoiler (déclic à montrer ou cacher)
10°) Quittez le Menu Cheats, faîtes un reset et normalement, ça marche!
NOTE: Si vous lancez le jeu avec le son désactivé dans les réglages, ça va buguer à l'écran titre. Veillez à l'activer, même en basse qualité pour ceux qui ont des PC peu puissants.
Ces spoilers (7°) et 8°) ) sont inouvrables pour moi sur firefox et ie. Donc je ne pense pas que ce soit dû au navigateur... Or ils sont un peu essentiels pour pouvoir jouer *_*. Voilà, j'espère avoir été plus clair cette fois-ci ! Merci de votre aide ^^.
Skycounter
luciole
- Membre
- 2315 posts
01 août 2012, 18:25
ah oui exact. Je vais voir ce que je peut faire
EDIT: Un gros bug^^' les balises ont disparue (le contenu avec evidemment)... Il faut les retrouver puis les remmetre
« Modifié: 01 août 2012, 18:27 par luciole »
EDIT: Un gros bug^^' les balises ont disparue (le contenu avec evidemment)... Il faut les retrouver puis les remmetre
luciole
- Membre
- 2315 posts
01 août 2012, 18:36
Voila c'est bon^^
Skycounter
- Membre
- 7 posts
01 août 2012, 19:35
Aaaaaah, c'est bon ça ! Merci ! =D
Tsukijaru
- Membre
- 524 posts
01 août 2012, 22:17
Il y a des chances qu'elle sois traduite à 100% avant la sortie officielle ?
Edit : 100è message !!
Edit : 100è message !!
blobob
- Membre
- 15 posts
01 août 2012, 23:03
Ahem ! Vous vous passez le mot pour poser toujours la même question ?
Les traducteurs prendrons le temps qu'ils voudrons pour traduire le jeu.
Ah tu compris ?
Je ne dis pas ça méchament, mais c'est toujours la même question qui revient.
Pour te répondre je ne sais pas
Il y a des chances qu'elle sois traduite à 100% avant la sortie officielle ?
Edit : 100è message !!
Ahem ! Vous vous passez le mot pour poser toujours la même question ?
Les traducteurs prendrons le temps qu'ils voudrons pour traduire le jeu.
Ah tu compris ?
Je ne dis pas ça méchament, mais c'est toujours la même question qui revient.
Pour te répondre je ne sais pas
ben84
- Membre
- 563 posts
01 août 2012, 23:28
C'est de sa que je parlais quand je dis 100% mais j'ai préférer poser la question au lieu de le dire sans savoir pourquoi
Merci pour cette traduction !
J'ai trouver quelques erreurs :
-Nom de certains dresseur encore en jap
-Dialogue de Tcheren une fois battus il manque des lignes
-La conversation Vokit avec le professeur et Bianca/Tcheren est dans un français pas très compréhensif ^^
-La deuxième championne d’arène quand elle répète plusieurs fois la même chose au capitaine, le texte sort du cadre.
Bon courage à vous pour la suite, par contre si vous traduisez uniquement de EN=>FR grâce a pokestation j'ai la forte impression que sa avance plus chez eux :/
C'est de sa que je parlais quand je dis 100% mais j'ai préférer poser la question au lieu de le dire sans savoir pourquoi
luciole
- Membre
- 2315 posts
01 août 2012, 23:31
Pour vous repondre:
Je ne sais pas si la traduction sera finie pour la sortie (le projet est quand meme enorme).
En tout cas, il seras bien avancé^^ Et nous nous basons sur la trad de pokestation (actuellement la 2.2) qui n'avance pas beaucoup, certes, mais nous traduisons aussi du japonais directement au francais (ce qui peut donner une traduction plus juste comme perfois des trucs qui veulent rien dire)
Je ne sais pas si la traduction sera finie pour la sortie (le projet est quand meme enorme).
En tout cas, il seras bien avancé^^ Et nous nous basons sur la trad de pokestation (actuellement la 2.2) qui n'avance pas beaucoup, certes, mais nous traduisons aussi du japonais directement au francais (ce qui peut donner une traduction plus juste comme perfois des trucs qui veulent rien dire)
Pokey-Fan
- Membre
- 13 posts
02 août 2012, 00:09
Heloooo'
Tout d'abord je vous remercie pour cet énorme travail que vous faites cela me fait vraiment plaisir de pouvoir y jouer en FR (même si c'est pas traduit a 100%)
Si vous avez besoin d'aide pour corriger les petites fautes d'orthographes je pourrais me proposer
Je vais également reporter quelque erreurs de traductions (comme la majorité que j'ai rencontré a été cité je ne vais pas répéter) :
- Au Conseil des 4 (1er passage) lorsque l'on affronte le membre qui a des types Combats (dont j'ai oublié le nom) A savoir que le discours qu'il donne avant le combat est EXACTEMENT le méme que sur Noir 1/Blanc 1 je cite "Alors tu est [Nom du Personnage] Maitre Goyah semble avoir reconnue en toi un fabuleux dresseur etc...
Il dit "Maitre Goyah" Or, dans N2/B2 c'est Iris la Maitresse, pas Goyah.
- Toujours au Conseil des 4 (1er Passage) quand on affronte le membre ayant des pokémons de types Ténébres (je précise qu'il faut l'affronter en dérnier) une fois battu il ressort le méme discours que Noir 1/Blanc 1 a savoir "Bien tu a vaincu le Conseil des 4 mais il te reste encore un membre a affronter avant de prétendre au titre de Maitre, il s'agit de Goyah... Ou bien serait-ce N ? Enfin je ne sais plus a l'heure qu'il est"
Encore une fois ce n'est plus Goyah le Maitre, Ni N d'ailleurs mais Iris
- Encore et Toujours le Conseil des 4, méme membre l'adepte du type Ténébre, cette fois c'est le discours qu'il sort avant le combat "Diantre, quel jour sommes-nous ? Les dresseurs défilent comme des top modéles (pas sur que ce soit top modéle) sur un podium"
Je veut bien croire qu'il n'a pas plus de mots dans son vocabulaire que le nombre de Badges que l'ont peut avoir dans HG/SS mais tout de méme...
Tout d'abord je vous remercie pour cet énorme travail que vous faites cela me fait vraiment plaisir de pouvoir y jouer en FR (même si c'est pas traduit a 100%)
Si vous avez besoin d'aide pour corriger les petites fautes d'orthographes je pourrais me proposer
Je vais également reporter quelque erreurs de traductions (comme la majorité que j'ai rencontré a été cité je ne vais pas répéter) :
- Au Conseil des 4 (1er passage) lorsque l'on affronte le membre qui a des types Combats (dont j'ai oublié le nom) A savoir que le discours qu'il donne avant le combat est EXACTEMENT le méme que sur Noir 1/Blanc 1 je cite "Alors tu est [Nom du Personnage] Maitre Goyah semble avoir reconnue en toi un fabuleux dresseur etc...
Il dit "Maitre Goyah" Or, dans N2/B2 c'est Iris la Maitresse, pas Goyah.
- Toujours au Conseil des 4 (1er Passage) quand on affronte le membre ayant des pokémons de types Ténébres (je précise qu'il faut l'affronter en dérnier) une fois battu il ressort le méme discours que Noir 1/Blanc 1 a savoir "Bien tu a vaincu le Conseil des 4 mais il te reste encore un membre a affronter avant de prétendre au titre de Maitre, il s'agit de Goyah... Ou bien serait-ce N ? Enfin je ne sais plus a l'heure qu'il est"
Encore une fois ce n'est plus Goyah le Maitre, Ni N d'ailleurs mais Iris
- Encore et Toujours le Conseil des 4, méme membre l'adepte du type Ténébre, cette fois c'est le discours qu'il sort avant le combat "Diantre, quel jour sommes-nous ? Les dresseurs défilent comme des top modéles (pas sur que ce soit top modéle) sur un podium"
Je veut bien croire qu'il n'a pas plus de mots dans son vocabulaire que le nombre de Badges que l'ont peut avoir dans HG/SS mais tout de méme...
ben84
- Membre
- 563 posts
02 août 2012, 03:38
le conseil 4 de type combat est Kunz celui qui donne des EV attaque
Heloooo'
Tout d'abord je vous remercie pour cet énorme travail que vous faites cela me fait vraiment plaisir de pouvoir y jouer en FR (même si c'est pas traduit a 100%)
Si vous avez besoin d'aide pour corriger les petites fautes d'orthographes je pourrais me proposer
Je vais également reporter quelque erreurs de traductions (comme la majorité que j'ai rencontré a été cité je ne vais pas répéter) :
- Au Conseil des 4 (1er passage) lorsque l'on affronte le membre qui a des types Combats (dont j'ai oublié le nom) A savoir que le discours qu'il donne avant le combat est EXACTEMENT le méme que sur Noir 1/Blanc 1 je cite "Alors tu est [Nom du Personnage] Maitre Goyah semble avoir reconnue en toi un fabuleux dresseur etc...
Il dit "Maitre Goyah" Or, dans N2/B2 c'est Iris la Maitresse, pas Goyah.
- Toujours au Conseil des 4 (1er Passage) quand on affronte le membre ayant des pokémons de types Ténébres (je précise qu'il faut l'affronter en dérnier) une fois battu il ressort le méme discours que Noir 1/Blanc 1 a savoir "Bien tu a vaincu le Conseil des 4 mais il te reste encore un membre a affronter avant de prétendre au titre de Maitre, il s'agit de Goyah... Ou bien serait-ce N ? Enfin je ne sais plus a l'heure qu'il est"
Encore une fois ce n'est plus Goyah le Maitre, Ni N d'ailleurs mais Iris
- Encore et Toujours le Conseil des 4, méme membre l'adepte du type Ténébre, cette fois c'est le discours qu'il sort avant le combat "Diantre, quel jour sommes-nous ? Les dresseurs défilent comme des top modéles (pas sur que ce soit top modéle) sur un podium"
Je veut bien croire qu'il n'a pas plus de mots dans son vocabulaire que le nombre de Badges que l'ont peut avoir dans HG/SS mais tout de méme...
le conseil 4 de type combat est Kunz celui qui donne des EV attaque
SuperTyty
- Membre
- 784 posts
02 août 2012, 07:55
On s'en fout Ben.
Pour Pokey-Fan, la traduction du Conseil 4 a été faite il y a environ un mois, donc on l'a faite à partir de la partie de narc de BW1, donc normal pour ça, et ces erreurs ont déjà été relevées en fait, par New Titeuf, sur YouTube, qui est un des podcasteurs qui ont fait un Let's Play de Pokémon Noir 2 ou Blanc 2.
Pour Pokey-Fan, la traduction du Conseil 4 a été faite il y a environ un mois, donc on l'a faite à partir de la partie de narc de BW1, donc normal pour ça, et ces erreurs ont déjà été relevées en fait, par New Titeuf, sur YouTube, qui est un des podcasteurs qui ont fait un Let's Play de Pokémon Noir 2 ou Blanc 2.
Downhill
- Membre
- 7236 posts
02 août 2012, 13:27
J'ai pas mal joué sur la version 1.9.1 de Noir 2 cette nuit, c'est vraiment du bon boulot les mecs
Par contre je me suis retrouvé bloqué comme un connard pendant près de 20min devant l'interface où on doit donner un mot de passe dans le Frégate de la Team Plasma, parce que les mots de passe JAP ne fonctionnaient pas et les noms FR non plus. Il n'y aurait pas moyen de corriger ça pour que soient les noms JAP marchent soient les noms FR ?
Par contre je me suis retrouvé bloqué comme un connard pendant près de 20min devant l'interface où on doit donner un mot de passe dans le Frégate de la Team Plasma, parce que les mots de passe JAP ne fonctionnaient pas et les noms FR non plus. Il n'y aurait pas moyen de corriger ça pour que soient les noms JAP marchent soient les noms FR ?
aym62830
- Membre
- 363 posts
02 août 2012, 14:02
J'ai pas mal joué sur la version 1.9.1 de Noir 2 cette nuit, c'est vraiment du bon boulot les mecsexactement le meme problème
Par contre je me suis retrouvé bloqué comme un connard pendant près de 20min devant l'interface où on doit donner un mot de passe dans le Frégate de la Team Plasma, parce que les mots de passe JAP ne fonctionnaient pas et les noms FR non plus. Il n'y aurait pas moyen de corriger ça pour que soient les noms JAP marchent soient les noms FR ?
luciole
- Membre
- 2315 posts
02 août 2012, 14:35
Les mots de passe sont:
"Reshiram" "Zekrom" ou "1101" et tout le reste
Voila la page des mdp dans les fichiers:
J'ai pas mal joué sur la version 1.9.1 de Noir 2 cette nuit, c'est vraiment du bon boulot les mecsMerci Downhill
Par contre je me suis retrouvé bloqué comme un connard pendant près de 20min devant l'interface où on doit donner un mot de passe dans le Frégate de la Team Plasma, parce que les mots de passe JAP ne fonctionnaient pas et les noms FR non plus. Il n'y aurait pas moyen de corriger ça pour que soient les noms JAP marchent soient les noms FR ?
Les mots de passe sont:
"Reshiram" "Zekrom" ou "1101" et tout le reste
Voila la page des mdp dans les fichiers:
Spoiler
shaymin15
- Membre
- 9 posts
02 août 2012, 15:17
Moi ça marche très bien essayez : 1101, 2202, 3303, 4404, 5505, 6606, 7707, 8808, 9909, kYUREM en jap, ZEKROM en jap ou RESHIRAM en jap
Vaati'
- Membre
- 1242 posts
02 août 2012, 17:06
Oui idem hier j'étais au même point que Downhill, du coup j'ai fait un truc dont j'ai horreur (cheater) pour passer à travers le mur et revenir juste devant la 1ère ligne laser pour déclencher l'évènement.
Pourtant j'avais essayé tous les MDP, en jap ou en fr, mais rien à faire.
Après j'ai peut-être la poisse si y'a que pour moi où ça n'a pas marché (ce qui est fort probable).
Pourtant j'avais essayé tous les MDP, en jap ou en fr, mais rien à faire.
Après j'ai peut-être la poisse si y'a que pour moi où ça n'a pas marché (ce qui est fort probable).
luciole
- Membre
- 2315 posts
02 août 2012, 17:16
Je pense qu'il est préferable de remettre les pass d'origine x)
Downhill
- Membre
- 7236 posts
02 août 2012, 17:19
J'ai essayé tout ça :
Et rien à faire ça ne fonctionnait pas, j'ai alors ouvert ma sav sur une ROM clean, j'ai essayé ゼクロム (Zekrom) et ça a fonctionné direct. Voilà pourquoi j'avais demandé si vous pouviez remettre le truc tel quel en JAP ou alors traduit en FR fonctionnel ^^ Car ce passage risque d'être une belle saloperie jusqu'à la sortie FR des versions :/
Merci Downhill
Les mots de passe sont:
"Reshiram" "Zekrom" ou "1101" et tout le reste
Voila la page des mdp dans les fichiers:Spoiler
J'ai essayé tout ça :
Spoiler
レシラム
ゼクロム
キュレム
1101
2202
3303
4404
5505
6606
7707
8808
9909
Reshiram
Zekrom
Kyurem
RESHIRAM
ZEKROM
KYUREM
ゼクロム
キュレム
1101
2202
3303
4404
5505
6606
7707
8808
9909
Reshiram
Zekrom
Kyurem
RESHIRAM
ZEKROM
KYUREM
Et rien à faire ça ne fonctionnait pas, j'ai alors ouvert ma sav sur une ROM clean, j'ai essayé ゼクロム (Zekrom) et ça a fonctionné direct. Voilà pourquoi j'avais demandé si vous pouviez remettre le truc tel quel en JAP ou alors traduit en FR fonctionnel ^^ Car ce passage risque d'être une belle saloperie jusqu'à la sortie FR des versions :/
luciole
- Membre
- 2315 posts
02 août 2012, 17:21
Oui ça risque d’être un sérieux problème^^'
Pour les prochains patchs on remettra les noms Japonais
Pour les prochains patchs on remettra les noms Japonais
Downhill
- Membre
- 7236 posts
02 août 2012, 17:23
Thanks
luciole
- Membre
- 2315 posts
02 août 2012, 17:27
ThanksMais de rien
Pokey-Fan
- Membre
- 13 posts
02 août 2012, 17:54
Les Codes sont Disponibles dans la Soluce Expresse
« Modifié: 02 août 2012, 17:57 par Pokey-Fan »