Citation de: luciole
^
Bonsoir à tous!Apres avoir traduit (certes pas entierement) Pokémon Noir 2 et Blanc 2, je suis de retourpour vous jouer un mauvais tourpour la traduction de Pokémon ConquestJe tient a preciser que je fait ça dans mon temps libre EN PLUS de Pokemon Noire 2 et Blanche 2 et que ceux ci sont ma priorité. Je ferai quand même des MAJ mais moins Fréquentes que pour N2/B2.
Bon jeu à vous
Je suis très occupé par la traduction de Pokémon Noir 2 et Blanc 2 (puis c'est les vacances) donc actuellement c'est Groud' qui s'occupe de la traduction.
J'editerai ce post au fur et a mesure pour mettre les liens.
Un grand merci a Groud' pour son travail!
Projet en Partenariat avec gh78 de nds-passion.
Avancée actuelle:Spoilerbloc 0 = Père de mimich / traduit a 100%, en cour d'intégration au bloc 0
bloc 1 = Père de mimich / En traduction
bloc 2 = mimich / traduit a 5% environ
bloc 3 = ?
bloc 4 = ?
bloc 5 = ?
bloc 6 = ?
bloc 7 = ?
bloc 8 = ?
bloc 9 = ?
bloc 10 = ?
bloc 11 = Père de mimich / traduit a 100%, en cour d'intégration au bloc 11
bloc 12 = ?
bloc 13 = ?
bloc 14 = ?
bloc 15 = ?
bloc 16 = ?
bloc 17 = ?
bloc 18 = ?
bloc 19 = ?
bloc 20 = ?
bloc 21 = ?
bloc 22 = ?
bloc 23 = ?
bloc 24 = ?
bloc 25 = ?
bloc 26 = ?
bloc 27 = ?
bloc 28 = ?
bloc 29 = ?
bloc 30 = ?
bloc 31 = ?
bloc 32 = ?
Quand y'a marqué " en cour d'intégration au bloc ", ceal voudra généralement dire que j'ai demandé de l'aide a quelqu'un qui parle anglais super bien, mais qui ne connais pas grand chose en informatique( genre mon père, qui parle l'anglais comme il parlerais une langue maternelle , mais qui serais incapable d'éditer directement le fichier via un éditeur Hexa), donc qui a traduit les texte via pastebin.
|
Post d'origine.
CE FIL EST FAIT POUR DEMANDER DE L'AIDE,À PARTIR DE MAINTENANT TOUTE DEMANDE (AIDE OU QUESTIONS) DANS LE POST "TECHNIQUE" RESTERA SANS RÉPONSE.
merci de respecter cela^^
(Note au modo, si possible épingler ce topic serais cool☺)